change

change
n. verandering, wijziging; wisselgeld, kleingeld
--------
v. wijzigen, veranderen; wisselen; zich verkleden; overstappen
change1
[ tsjeendzj] 〈zelfstandig naamwoord〉
veranderingver/afwisseling, overgang, variatie
verschoning(stel) schone kleren
verversing
〈verkeer〉het overstappen
wisselgeld
kleingeld
〈Change〉de Beurs
voorbeelden:
1   a change for the better/worse een verandering ten goede/kwade
     change of heart bekering, verandering van ideeën
     the change of seasons de wisseling der seizoenen
     for a change voor de verandering/afwisseling
2   a change of shirt een schoon hemd
3   a change of oil nieuwe olie
4   I had a change between L. and M. tussen L. en M. moest ik overstappen
5   keep the change! laat maar zitten!
6   give/ 〈Amerikaans-Engels ook〉 make change for a banknote een briefje wisselen
change of life overgang(sjaren)
     〈informeel〉 get no change out of someone geen cent wijzer worden van iemand
     〈informeel〉 give someone change iemand lik op stuk geven
     ring the changes on something iets op alle mogelijke manieren aanpakken; niet uitgepraat raken over iets
     〈Brits-Engels; informeel〉 ring the changes veranderen, het anders aanpakken
     the change overgang(sjaren)
————————
change2
I 〈onovergankelijk werkwoord〉
veranderenanders worden, wisselen
zich verkledenandere/schone kleren aantrekken
overstappen
〈techniek, technologie〉schakelenvan versnelling veranderen
voorbeelden:
1   his voice is changing zijn stem is aan het wisselen/breken
     change back into weer veranderen in
     change from a child into a man van een kind een man worden
2   change into something comfortable iets gemakkelijks aandoen
3   change to a boat overstappen op een boot
4   change down terugschakelen
     change up (naar een hogere versnelling) schakelen
     change into second gear in zijn twee zetten
→ change overchange over/
II 〈overgankelijk werkwoord〉
veranderenanders maken, transformeren
(om/ver)ruilen(om/ver)wisselen
〈geldwezen〉(om)wisselen
verschonen
voorbeelden:
2   change one's clothes zich omkleden
     change gear (over)schakelen
     change oil olie verversen
     change something for something else iets (om)ruilen (voor iets anders)
3   change pounds into francs ponden (om)wisselen in franken
4   change a baby een baby een schone luier aandoen
     change the bed het beddengoed verschonen

English-Dutch dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… …   English World dictionary

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”